---
title: >-
  "Artists don't laugh here, the audience does." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "Artists don't laugh here, the audience does." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Nghệ sĩ không cần cười, khán giả mới cần cười.
lang: en
en: 'Artists don''t laugh here, the audience does.'
vi: 'Nghệ sĩ không cần cười, khán giả mới cần cười.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 116516
---
## Câu tiếng Anh

**Artists don't laugh here, the audience does.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nghệ sĩ không cần cười, khán giả mới cần cười.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Artists don't laugh here, the audience does. | Nghệ sĩ không cần cười, khán giả mới cần cười. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
