---
title: >-
  "As a matter of fact, I sent him a telegram myself." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "As a matter of fact, I sent him a telegram myself." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Thực tế là, tôi đã tự gửi cho anh ấy một bức điện.
lang: en
en: 'As a matter of fact, I sent him a telegram myself.'
vi: 'Thực tế là, tôi đã tự gửi cho anh ấy một bức điện.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 185701
---
## Câu tiếng Anh

**As a matter of fact, I sent him a telegram myself.**

## Nghĩa tiếng Việt

Thực tế là, tôi đã tự gửi cho anh ấy một bức điện.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| As a matter of fact, I sent him a telegram myself. | Thực tế là, tôi đã tự gửi cho anh ấy một bức điện. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
