---
title: >-
  "As a matter offact, there are signs of normalcy― the beautiful spring
  weather…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "As a matter offact, there are signs of normalcy― the beautiful spring
  weather…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Chính ra thì cuộc sống vẫn
  khá bìn
lang: en
en: >-
  As a matter offact, there are signs of normalcy― the beautiful spring
  weather... the tourist crowds around the public monuments and other buildings.
vi: >-
  Chính ra thì cuộc sống vẫn khá bình thường, thời tiết mùa xuân rất đẹp, du
  khách vẫn rất đông tại các công trình công cộng và các tòa nhà.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 209292
---
## Câu tiếng Anh

**As a matter offact, there are signs of normalcy― the beautiful spring weather... the tourist crowds around the public monuments and other buildings.**

## Nghĩa tiếng Việt

Chính ra thì cuộc sống vẫn khá bình thường, thời tiết mùa xuân rất đẹp, du khách vẫn rất đông tại các công trình công cộng và các tòa nhà.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| As a matter offact, there are signs of normalcy― the beautiful spring weather... the tourist crowds around the public monuments and other buildings. | Chính ra thì cuộc sống vẫn khá bình thường, thời tiết mùa xuân rất đẹp, du khách vẫn rất đông tại các công trình công cộng và các tòa nhà. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
