---
title: >-
  "As head of the family, no one would dare dispute her word." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "As head of the family, no one would dare dispute her word." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Cô ấy vẫn còn cơ hội.
lang: en
en: 'As head of the family, no one would dare dispute her word.'
vi: Cô ấy vẫn còn cơ hội.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 340013
---
## Câu tiếng Anh

**As head of the family, no one would dare dispute her word.**

## Nghĩa tiếng Việt

Cô ấy vẫn còn cơ hội.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| As head of the family, no one would dare dispute her word. | Cô ấy vẫn còn cơ hội. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
