---
title: >-
  "As I took my tea to the table... I suddenly wondered if I'd made a
  mistake...…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "As I took my tea to the table... I suddenly wondered if I'd made a
  mistake...…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Khi em uống trà ở bàn,
  đột nhiên e
lang: en
en: >-
  As I took my tea to the table... I suddenly wondered if I'd made a mistake...
  if he meant me to meet him there.
vi: >-
  Khi em uống trà ở bàn, đột nhiên em tự hỏi hay là em nhầm nếu như ý anh ấy là
  hẹn gặp nhau ở rạp phim.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 113617
---
## Câu tiếng Anh

**As I took my tea to the table... I suddenly wondered if I'd made a mistake... if he meant me to meet him there.**

## Nghĩa tiếng Việt

Khi em uống trà ở bàn, đột nhiên em tự hỏi hay là em nhầm nếu như ý anh ấy là hẹn gặp nhau ở rạp phim.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| As I took my tea to the table... I suddenly wondered if I'd made a mistake... if he meant me to meet him there. | Khi em uống trà ở bàn, đột nhiên em tự hỏi hay là em nhầm nếu như ý anh ấy là hẹn gặp nhau ở rạp phim. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
