---
title: >-
  "As the slag had spread over my valley, so now a blackness spread over the
  min…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "As the slag had spread over my valley, so now a blackness spread over the
  min…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Như xỉ than đã phủ khắp thung
  lũng
lang: en
en: >-
  As the slag had spread over my valley, so now a blackness spread over the
  minds of its people.
vi: >-
  Như xỉ than đã phủ khắp thung lũng tôi, giờ đây bóng tối cũng phủ kín trí óc
  người dân.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 73582
---
## Câu tiếng Anh

**As the slag had spread over my valley, so now a blackness spread over the minds of its people.**

## Nghĩa tiếng Việt

Như xỉ than đã phủ khắp thung lũng tôi, giờ đây bóng tối cũng phủ kín trí óc người dân.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| As the slag had spread over my valley, so now a blackness spread over the minds of its people. | Như xỉ than đã phủ khắp thung lũng tôi, giờ đây bóng tối cũng phủ kín trí óc người dân. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
