---
title: >-
  "As to the other undertaking, I had not forgotten or forgiven the boredom of
  t…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "As to the other undertaking, I had not forgotten or forgiven the boredom of
  t…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Còn về nhiệm vụ "thủ tiêu", tôi kh
lang: en
en: >-
  As to the other undertaking, I had not forgotten or forgiven the boredom of
  the sermon at young Henry's funeral and I decided to promote the Reverend Lord
  Henry D'Ascoyne to next place on the list.
vi: >-
  Còn về nhiệm vụ "thủ tiêu", tôi không quên được bài giảng chán ngắt tại lễ
  tang của Henry trẻ tuổi, nên tôi quyết định đưa Đức Cha Henry D'Ascoyne lên vị
  trí tiếp theo trong danh sách.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 178132
---
## Câu tiếng Anh

**As to the other undertaking, I had not forgotten or forgiven the boredom of the sermon at young Henry's funeral and I decided to promote the Reverend Lord Henry D'Ascoyne to next place on the list.**

## Nghĩa tiếng Việt

Còn về nhiệm vụ "thủ tiêu", tôi không quên được bài giảng chán ngắt tại lễ tang của Henry trẻ tuổi, nên tôi quyết định đưa Đức Cha Henry D'Ascoyne lên vị trí tiếp theo trong danh sách.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| As to the other undertaking, I had not forgotten or forgiven the boredom of the sermon at young Henry's funeral and I decided to promote the Reverend Lord Henry D'Ascoyne to next place on the list. | Còn về nhiệm vụ "thủ tiêu", tôi không quên được bài giảng chán ngắt tại lễ tang của Henry trẻ tuổi, nên tôi quyết định đưa Đức Cha Henry D'Ascoyne lên vị trí tiếp theo trong danh sách. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
