---
title: >-
  "As wielder of the sword, I can only obey its interpreter." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "As wielder of the sword, I can only obey its interpreter." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Tôi đang giữ thanh gươm, nên tự biết phải làm thế nào m
lang: en
en: 'As wielder of the sword, I can only obey its interpreter.'
vi: 'Tôi đang giữ thanh gươm, nên tự biết phải làm thế nào mà.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 250714
---
## Câu tiếng Anh

**As wielder of the sword, I can only obey its interpreter.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi đang giữ thanh gươm, nên tự biết phải làm thế nào mà.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| As wielder of the sword, I can only obey its interpreter. | Tôi đang giữ thanh gươm, nên tự biết phải làm thế nào mà. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
