---
title: >-
  "As your husband, by law. Or don't the law mean nothing to you?" nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "As your husband, by law. Or don't the law mean nothing to you?" nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Là chồng của cô, theo luật hay pháp luật không có 
lang: en
en: 'As your husband, by law. Or don''t the law mean nothing to you?'
vi: 'Là chồng của cô, theo luật hay pháp luật không có ý nghĩa gì với cô?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 343420
---
## Câu tiếng Anh

**As your husband, by law. Or don't the law mean nothing to you?**

## Nghĩa tiếng Việt

Là chồng của cô, theo luật hay pháp luật không có ý nghĩa gì với cô?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| As your husband, by law. Or don't the law mean nothing to you? | Là chồng của cô, theo luật hay pháp luật không có ý nghĩa gì với cô? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
