---
title: >-
  "As your understudy, Mademoiselle DuBois naturally took your place." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "As your understudy, Mademoiselle DuBois naturally took your place." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Với vai trò dự bị cho cô, cô DuBois hiển 
lang: en
en: 'As your understudy, Mademoiselle DuBois naturally took your place.'
vi: 'Với vai trò dự bị cho cô, cô DuBois hiển nhiên phải ra hát thế.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 92402
---
## Câu tiếng Anh

**As your understudy, Mademoiselle DuBois naturally took your place.**

## Nghĩa tiếng Việt

Với vai trò dự bị cho cô, cô DuBois hiển nhiên phải ra hát thế.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| As your understudy, Mademoiselle DuBois naturally took your place. | Với vai trò dự bị cho cô, cô DuBois hiển nhiên phải ra hát thế. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
