---
title: >-
  "At 10:19AM, they received orders to commence with their attack." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "At 10:19AM, they received orders to commence with their attack." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Lúc 10:19AM, họ đã nhận được lệnh bắt đầu tấn côn
lang: en
en: 'At 10:19AM, they received orders to commence with their attack.'
vi: 'Lúc 10:19AM, họ đã nhận được lệnh bắt đầu tấn công.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 284390
---
## Câu tiếng Anh

**At 10:19AM, they received orders to commence with their attack.**

## Nghĩa tiếng Việt

Lúc 10:19AM, họ đã nhận được lệnh bắt đầu tấn công.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| At 10:19AM, they received orders to commence with their attack. | Lúc 10:19AM, họ đã nhận được lệnh bắt đầu tấn công. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
