---
title: >-
  "At first I experimented only with dead animals, and then a human heart,
  which…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "At first I experimented only with dead animals, and then a human heart,
  which…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Đầu tiên tôi chỉ thử nghiệm
  với xá
lang: en
en: >-
  At first I experimented only with dead animals, and then a human heart, which
  I kept beating for three weeks.
vi: >-
  Đầu tiên tôi chỉ thử nghiệm với xác chết động vật, sau đó là tim người, tôi đã
  làm nó đập trong ba tuần.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 9197
---
## Câu tiếng Anh

**At first I experimented only with dead animals, and then a human heart, which I kept beating for three weeks.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đầu tiên tôi chỉ thử nghiệm với xác chết động vật, sau đó là tim người, tôi đã làm nó đập trong ba tuần.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| At first I experimented only with dead animals, and then a human heart, which I kept beating for three weeks. | Đầu tiên tôi chỉ thử nghiệm với xác chết động vật, sau đó là tim người, tôi đã làm nó đập trong ba tuần. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
