---
title: '"- At least I think it was Egypt." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- At least I think it was Egypt." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: -
  Con đang nghĩ đây là phong cách Ai Cập.
lang: en
en: '- At least I think it was Egypt.'
vi: '- Con đang nghĩ đây là phong cách Ai Cập.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 305523
---
## Câu tiếng Anh

**- At least I think it was Egypt.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Con đang nghĩ đây là phong cách Ai Cập.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - At least I think it was Egypt. | - Con đang nghĩ đây là phong cách Ai Cập. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
