---
title: >-
  "At night you weep for those lost close-ups, those gala openings." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "At night you weep for those lost close-ups, those gala openings." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Hàng đêm cô khóc lóc cho cái tiền đồ sáng lạn đã
lang: en
en: 'At night you weep for those lost close-ups, those gala openings.'
vi: Hàng đêm cô khóc lóc cho cái tiền đồ sáng lạn đã mất.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 201731
---
## Câu tiếng Anh

**At night you weep for those lost close-ups, those gala openings.**

## Nghĩa tiếng Việt

Hàng đêm cô khóc lóc cho cái tiền đồ sáng lạn đã mất.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| At night you weep for those lost close-ups, those gala openings. | Hàng đêm cô khóc lóc cho cái tiền đồ sáng lạn đã mất. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
