---
title: >-
  "At the appointed hour on the night of April 1 6, punctually at four a.m.,
  twe…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "At the appointed hour on the night of April 1 6, punctually at four a.m.,
  twe…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Đúng giờ quy định, lúc 04 sáng,
  ng
lang: en
en: >-
  At the appointed hour on the night of April 1 6, punctually at four a.m.,
  twenty-two thousand guns opened fire on enemy positions.
vi: >-
  Đúng giờ quy định, lúc 04 sáng, ngày 16/04, 22.000 khẩu đồng loạt nổ súng vào
  những vị trí của kẻ thù.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 112642
---
## Câu tiếng Anh

**At the appointed hour on the night of April 1 6, punctually at four a.m., twenty-two thousand guns opened fire on enemy positions.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đúng giờ quy định, lúc 04 sáng, ngày 16/04, 22.000 khẩu đồng loạt nổ súng vào những vị trí của kẻ thù.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| At the appointed hour on the night of April 1 6, punctually at four a.m., twenty-two thousand guns opened fire on enemy positions. | Đúng giờ quy định, lúc 04 sáng, ngày 16/04, 22.000 khẩu đồng loạt nổ súng vào những vị trí của kẻ thù. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
