---
title: >-
  "At the end of the day, she's still the mother of my kids." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "At the end of the day, she's still the mother of my kids." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Suy cho cùng thì cô ấy vẫn là mẹ của con tôi.
lang: en
en: 'At the end of the day, she''s still the mother of my kids.'
vi: Suy cho cùng thì cô ấy vẫn là mẹ của con tôi.
tatoebaEn: 8095585
tatoebaVi: 9171288
source: tatoeba
license: CC BY 2.0 FR
---
## Câu tiếng Anh

**At the end of the day, she's still the mother of my kids.**

## Nghĩa tiếng Việt

Suy cho cùng thì cô ấy vẫn là mẹ của con tôi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| At the end of the day, she's still the mother of my kids. | Suy cho cùng thì cô ấy vẫn là mẹ của con tôi. |

---
*Nguồn [Tatoeba](https://tatoeba.org) · eword.vn*
