---
title: >-
  "At the head of the stretch, it is I'm Hoping taking the lead by half a
  length." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "At the head of the stretch, it is I'm Hoping taking the lead by half a
  length." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Ở phần đầu của đoạn đường,
  I'm Hop
lang: en
en: 'At the head of the stretch, it is I''m Hoping taking the lead by half a length.'
vi: 'Ở phần đầu của đoạn đường, I''m Hoping dẫn đầu bằng một nửa chiều dài.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 356689
---
## Câu tiếng Anh

**At the head of the stretch, it is I'm Hoping taking the lead by half a length.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ở phần đầu của đoạn đường, I'm Hoping dẫn đầu bằng một nửa chiều dài.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| At the head of the stretch, it is I'm Hoping taking the lead by half a length. | Ở phần đầu của đoạn đường, I'm Hoping dẫn đầu bằng một nửa chiều dài. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
