---
title: >-
  "At the landing you were cold, at dinner, aloof." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "At the landing you were cold, at dinner, aloof." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Lúc họ mới đến, em lạnh lùng, lúc ăn tối, em lảng tránh.
lang: en
en: 'At the landing you were cold, at dinner, aloof.'
vi: 'Lúc họ mới đến, em lạnh lùng, lúc ăn tối, em lảng tránh.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 119350
---
## Câu tiếng Anh

**At the landing you were cold, at dinner, aloof.**

## Nghĩa tiếng Việt

Lúc họ mới đến, em lạnh lùng, lúc ăn tối, em lảng tránh.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| At the landing you were cold, at dinner, aloof. | Lúc họ mới đến, em lạnh lùng, lúc ăn tối, em lảng tránh. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
