---
title: >-
  "At this stage, I'd rather lose her instead of the horse." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "At this stage, I'd rather lose her instead of the horse." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Đến lúc này, ta thà mất ả ta còn hơn mất ngựa.
lang: en
en: 'At this stage, I''d rather lose her instead of the horse.'
vi: 'Đến lúc này, ta thà mất ả ta còn hơn mất ngựa.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 199342
---
## Câu tiếng Anh

**At this stage, I'd rather lose her instead of the horse.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đến lúc này, ta thà mất ả ta còn hơn mất ngựa.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| At this stage, I'd rather lose her instead of the horse. | Đến lúc này, ta thà mất ả ta còn hơn mất ngựa. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
