---
title: >-
  "Auntie. You realize the harm you're doing the girl?" nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "Auntie. You realize the harm you're doing the girl?" nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Cô đang làm hư Durga đấy.
lang: en
en: Auntie. You realize the harm you're doing the girl?
vi: Cô đang làm hư Durga đấy.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 321213
---
## Câu tiếng Anh

**Auntie. You realize the harm you're doing the girl?**

## Nghĩa tiếng Việt

Cô đang làm hư Durga đấy.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Auntie. You realize the harm you're doing the girl? | Cô đang làm hư Durga đấy. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
