---
title: >-
  "Bad roads, and no place to sleep except out-of-doors in the rain." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Bad roads, and no place to sleep except out-of-doors in the rain." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Đường xá cam go và không hề có nơi trú ngụ khi 
lang: en
en: 'Bad roads, and no place to sleep except out-of-doors in the rain.'
vi: Đường xá cam go và không hề có nơi trú ngụ khi trời đang mưa.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 241045
---
## Câu tiếng Anh

**Bad roads, and no place to sleep except out-of-doors in the rain.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đường xá cam go và không hề có nơi trú ngụ khi trời đang mưa.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Bad roads, and no place to sleep except out-of-doors in the rain. | Đường xá cam go và không hề có nơi trú ngụ khi trời đang mưa. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
