---
title: >-
  "-Because if he had the key would still have been on him when he died." nghĩa
  là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "-Because if he had the key would still have been on him when he died." nghĩa
  là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: - Vì nếu hắn làm vậy chiếc chìa khóa đó vẫn
lang: en
en: '-Because if he had the key would still have been on him when he died.'
vi: '- Vì nếu hắn làm vậy chiếc chìa khóa đó vẫn phải ở trên người khi hắn chết.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 279054
---
## Câu tiếng Anh

**-Because if he had the key would still have been on him when he died.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Vì nếu hắn làm vậy chiếc chìa khóa đó vẫn phải ở trên người khi hắn chết.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| -Because if he had the key would still have been on him when he died. | - Vì nếu hắn làm vậy chiếc chìa khóa đó vẫn phải ở trên người khi hắn chết. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
