---
title: >-
  "Been a con 40 years, and you know what I think?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "Been a con 40 years, and you know what I think?" nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Là một kẻ lừa đảo 40 năm và cô biết tôi nghĩ gì không?
lang: en
en: 'Been a con 40 years, and you know what I think?'
vi: Là một kẻ lừa đảo 40 năm và cô biết tôi nghĩ gì không?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 189824
---
## Câu tiếng Anh

**Been a con 40 years, and you know what I think?**

## Nghĩa tiếng Việt

Là một kẻ lừa đảo 40 năm và cô biết tôi nghĩ gì không?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Been a con 40 years, and you know what I think? | Là một kẻ lừa đảo 40 năm và cô biết tôi nghĩ gì không? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
