---
title: >-
  "Been losing so much game lately, we've started setting the mantraps again."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Been losing so much game lately, we've started setting the mantraps again."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Vừa rồi bị mất nhiều, chúng tôi lại đặ
lang: en
en: 'Been losing so much game lately, we''ve started setting the mantraps again.'
vi: 'Vừa rồi bị mất nhiều, chúng tôi lại đặt cả bẫy người.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 178521
---
## Câu tiếng Anh

**Been losing so much game lately, we've started setting the mantraps again.**

## Nghĩa tiếng Việt

Vừa rồi bị mất nhiều, chúng tôi lại đặt cả bẫy người.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Been losing so much game lately, we've started setting the mantraps again. | Vừa rồi bị mất nhiều, chúng tôi lại đặt cả bẫy người. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
