---
title: >-
  "Before he could defend himself he was slain by his accuser." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Before he could defend himself he was slain by his accuser." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Trước khi có thể biện minh, ông ta đã bị sát
  hại...
lang: en
en: Before he could defend himself he was slain by his accuser.
vi: 'Trước khi có thể biện minh, ông ta đã bị sát hại...'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 274379
---
## Câu tiếng Anh

**Before he could defend himself he was slain by his accuser.**

## Nghĩa tiếng Việt

Trước khi có thể biện minh, ông ta đã bị sát hại...

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Before he could defend himself he was slain by his accuser. | Trước khi có thể biện minh, ông ta đã bị sát hại... |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
