---
title: >-
  "Before you do any more driving, I suggest you pay me a retainer." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Before you do any more driving, I suggest you pay me a retainer." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Trước khi em lái tiếp, anh đề nghị em trả trước 
lang: en
en: 'Before you do any more driving, I suggest you pay me a retainer.'
vi: 'Trước khi em lái tiếp, anh đề nghị em trả trước cho anh khoản phí luật sư.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 310229
---
## Câu tiếng Anh

**Before you do any more driving, I suggest you pay me a retainer.**

## Nghĩa tiếng Việt

Trước khi em lái tiếp, anh đề nghị em trả trước cho anh khoản phí luật sư.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Before you do any more driving, I suggest you pay me a retainer. | Trước khi em lái tiếp, anh đề nghị em trả trước cho anh khoản phí luật sư. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
