---
title: >-
  "Before you know it, you'll be on the wrong side of your salad days." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Before you know it, you'll be on the wrong side of your salad days." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Trước khi kịp nhận ra, cô đã ở sườn kia của t
lang: en
en: 'Before you know it, you''ll be on the wrong side of your salad days.'
vi: 'Trước khi kịp nhận ra, cô đã ở sườn kia của tuổi thanh xuân rồi.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 329629
---
## Câu tiếng Anh

**Before you know it, you'll be on the wrong side of your salad days.**

## Nghĩa tiếng Việt

Trước khi kịp nhận ra, cô đã ở sườn kia của tuổi thanh xuân rồi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Before you know it, you'll be on the wrong side of your salad days. | Trước khi kịp nhận ra, cô đã ở sườn kia của tuổi thanh xuân rồi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
