---
title: >-
  "Before you start your "offensive", the ground is already mined and your
  enemy…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Before you start your "offensive", the ground is already mined and your
  enemy…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Trước khi ngài bắt đầu "cuộc
  tấn c
lang: en
en: >-
  Before you start your "offensive", the ground is already mined and your enemy
  clear about your strategy.
vi: >-
  Trước khi ngài bắt đầu "cuộc tấn công", thì trận địa đã được đặt mìn và kẻ
  địch của ngài đã hiểu thấu chiến lược của ngài rồi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 330311
---
## Câu tiếng Anh

**Before you start your "offensive", the ground is already mined and your enemy clear about your strategy.**

## Nghĩa tiếng Việt

Trước khi ngài bắt đầu "cuộc tấn công", thì trận địa đã được đặt mìn và kẻ địch của ngài đã hiểu thấu chiến lược của ngài rồi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Before you start your "offensive", the ground is already mined and your enemy clear about your strategy. | Trước khi ngài bắt đầu "cuộc tấn công", thì trận địa đã được đặt mìn và kẻ địch của ngài đã hiểu thấu chiến lược của ngài rồi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
