---
title: >-
  "Believe me, Mr. Kringelein, a man who is not with a woman... is a dead man."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Believe me, Mr. Kringelein, a man who is not with a woman... is a dead man."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tin tôi đi, ông Kringelein, đàn ông k
lang: en
en: 'Believe me, Mr. Kringelein, a man who is not with a woman... is a dead man.'
vi: 'Tin tôi đi, ông Kringelein, đàn ông không có đàn bà... là đàn ông toi.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 18174
---
## Câu tiếng Anh

**Believe me, Mr. Kringelein, a man who is not with a woman... is a dead man.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tin tôi đi, ông Kringelein, đàn ông không có đàn bà... là đàn ông toi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Believe me, Mr. Kringelein, a man who is not with a woman... is a dead man. | Tin tôi đi, ông Kringelein, đàn ông không có đàn bà... là đàn ông toi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
