---
title: >-
  "Ben, aren't you going to let me see the message?" nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "Ben, aren't you going to let me see the message?" nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Ben, anh không cho em xem mảnh giấy đó sao?
lang: en
en: 'Ben, aren''t you going to let me see the message?'
vi: 'Ben, anh không cho em xem mảnh giấy đó sao?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 360772
---
## Câu tiếng Anh

**Ben, aren't you going to let me see the message?**

## Nghĩa tiếng Việt

Ben, anh không cho em xem mảnh giấy đó sao?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Ben, aren't you going to let me see the message? | Ben, anh không cho em xem mảnh giấy đó sao? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
