---
title: >-
  "Beneath whose auspices, Rome rules the world." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "Beneath whose auspices, Rome rules the world." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Dưới bóng bảo trợ đó, Rome thống trị thế giới.
lang: en
en: 'Beneath whose auspices, Rome rules the world.'
vi: 'Dưới bóng bảo trợ đó, Rome thống trị thế giới.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 218663
---
## Câu tiếng Anh

**Beneath whose auspices, Rome rules the world.**

## Nghĩa tiếng Việt

Dưới bóng bảo trợ đó, Rome thống trị thế giới.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Beneath whose auspices, Rome rules the world. | Dưới bóng bảo trợ đó, Rome thống trị thế giới. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
