---
title: >-
  "Besides, didn't you ever hear of a thing called justifiable homicide?" nghĩa
  là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Besides, didn't you ever hear of a thing called justifiable homicide?" nghĩa
  là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Ngoài ra, anh chưa bao giờ nghe nói về một 
lang: en
en: 'Besides, didn''t you ever hear of a thing called justifiable homicide?'
vi: >-
  Ngoài ra, anh chưa bao giờ nghe nói về một thứ được gọi là giết người chính
  đáng sao?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 133099
---
## Câu tiếng Anh

**Besides, didn't you ever hear of a thing called justifiable homicide?**

## Nghĩa tiếng Việt

Ngoài ra, anh chưa bao giờ nghe nói về một thứ được gọi là giết người chính đáng sao?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Besides, didn't you ever hear of a thing called justifiable homicide? | Ngoài ra, anh chưa bao giờ nghe nói về một thứ được gọi là giết người chính đáng sao? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
