---
title: >-
  "Besides, if he's got a gripe, he should come out with it." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "Besides, if he's got a gripe, he should come out with it." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Hơn nữa, nếu cụ không vừa ý điều gì thì cứ nói ra chứ.
lang: en
en: 'Besides, if he''s got a gripe, he should come out with it.'
vi: 'Hơn nữa, nếu cụ không vừa ý điều gì thì cứ nói ra chứ.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 235173
---
## Câu tiếng Anh

**Besides, if he's got a gripe, he should come out with it.**

## Nghĩa tiếng Việt

Hơn nữa, nếu cụ không vừa ý điều gì thì cứ nói ra chứ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Besides, if he's got a gripe, he should come out with it. | Hơn nữa, nếu cụ không vừa ý điều gì thì cứ nói ra chứ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
