---
title: '"- Better stop shooting night owls." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- Better stop shooting night owls." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: -
  Tốt hơn đừng có đi bắn cú đêm nữa.
lang: en
en: '- Better stop shooting night owls.'
vi: '- Tốt hơn đừng có đi bắn cú đêm nữa.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 311168
---
## Câu tiếng Anh

**- Better stop shooting night owls.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Tốt hơn đừng có đi bắn cú đêm nữa.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - Better stop shooting night owls. | - Tốt hơn đừng có đi bắn cú đêm nữa. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
