Câu tiếng Anh
Better take off your coat.
Nghĩa tiếng Việt
Tốt hơn cô nên cởi áo khoác ra.
Bản dịch
| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|---|---|
| Better take off your coat. | Tốt hơn cô nên cởi áo khoác ra. |
Nguồn OPUS OpenSubtitles · eword.vn
Better take off your coat.
Tốt hơn cô nên cởi áo khoác ra.
| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|---|---|
| Better take off your coat. | Tốt hơn cô nên cởi áo khoác ra. |
Nguồn OPUS OpenSubtitles · eword.vn