---
title: >-
  "Blessed is the man unto whom the Lord imputeth not iniquity and in whose
  spir…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Blessed is the man unto whom the Lord imputeth not iniquity and in whose
  spir…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Phước thay cho người nào Đức
  Giê-h
lang: en
en: >-
  Blessed is the man unto whom the Lord imputeth not iniquity and in whose
  spirit there is no guile."
vi: >-
  Phước thay cho người nào Đức Giê-hô-va không kể gian ác cho Và trong lòng
  không có sự giả dối!"
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 308348
---
## Câu tiếng Anh

**Blessed is the man unto whom the Lord imputeth not iniquity and in whose spirit there is no guile."**

## Nghĩa tiếng Việt

Phước thay cho người nào Đức Giê-hô-va không kể gian ác cho Và trong lòng không có sự giả dối!"

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Blessed is the man unto whom the Lord imputeth not iniquity and in whose spirit there is no guile." | Phước thay cho người nào Đức Giê-hô-va không kể gian ác cho Và trong lòng không có sự giả dối!" |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
