---
title: '"Blow that whistle, Adam. We got wag..." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Blow that whistle, Adam. We got wag..." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Kéo còi đi Adam.
lang: en
en: 'Blow that whistle, Adam. We got wag...'
vi: Kéo còi đi Adam.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 225282
---
## Câu tiếng Anh

**Blow that whistle, Adam. We got wag...**

## Nghĩa tiếng Việt

Kéo còi đi Adam.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Blow that whistle, Adam. We got wag... | Kéo còi đi Adam. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
