---
title: >-
  "Boy, I can't get over the way we rolled 'em in the aisles." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "Boy, I can't get over the way we rolled 'em in the aisles." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Không thể quên cách ta đã làm họ cười lăn cười lộn.
lang: en
en: 'Boy, I can''t get over the way we rolled ''em in the aisles.'
vi: Không thể quên cách ta đã làm họ cười lăn cười lộn.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 70347
---
## Câu tiếng Anh

**Boy, I can't get over the way we rolled 'em in the aisles.**

## Nghĩa tiếng Việt

Không thể quên cách ta đã làm họ cười lăn cười lộn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Boy, I can't get over the way we rolled 'em in the aisles. | Không thể quên cách ta đã làm họ cười lăn cười lộn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
