---
title: >-
  "Boys, I'm not a drinking man, as you know, but there are times." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Boys, I'm not a drinking man, as you know, but there are times." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Các bạn, tôi không phải là một người nhậu nhẹt, n
lang: en
en: 'Boys, I''m not a drinking man, as you know, but there are times.'
vi: >-
  Các bạn, tôi không phải là một người nhậu nhẹt, như các bạn đã biết, nhưng
  cũng có những lúc.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 160941
---
## Câu tiếng Anh

**Boys, I'm not a drinking man, as you know, but there are times.**

## Nghĩa tiếng Việt

Các bạn, tôi không phải là một người nhậu nhẹt, như các bạn đã biết, nhưng cũng có những lúc.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Boys, I'm not a drinking man, as you know, but there are times. | Các bạn, tôi không phải là một người nhậu nhẹt, như các bạn đã biết, nhưng cũng có những lúc. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
