---
title: >-
  "Boys wouldn't begrudge a few flowers, even for a rustler." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "Boys wouldn't begrudge a few flowers, even for a rustler." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Các cậu ấy sẽ không tiếc một vài bông hoa, kể cả cho mộ
lang: en
en: 'Boys wouldn''t begrudge a few flowers, even for a rustler.'
vi: 'Các cậu ấy sẽ không tiếc một vài bông hoa, kể cả cho một tên trộm.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 87233
---
## Câu tiếng Anh

**Boys wouldn't begrudge a few flowers, even for a rustler.**

## Nghĩa tiếng Việt

Các cậu ấy sẽ không tiếc một vài bông hoa, kể cả cho một tên trộm.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Boys wouldn't begrudge a few flowers, even for a rustler. | Các cậu ấy sẽ không tiếc một vài bông hoa, kể cả cho một tên trộm. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
