---
title: '"- Brother, I gotta hand it to you." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- Brother, I gotta hand it to you." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch:
  Anh bạn, tao phải công nhận mày giỏi thiệt.
lang: en
en: '- Brother, I gotta hand it to you.'
vi: 'Anh bạn, tao phải công nhận mày giỏi thiệt.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 169390
---
## Câu tiếng Anh

**- Brother, I gotta hand it to you.**

## Nghĩa tiếng Việt

Anh bạn, tao phải công nhận mày giỏi thiệt.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - Brother, I gotta hand it to you. | Anh bạn, tao phải công nhận mày giỏi thiệt. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
