---
title: >-
  "Brother, I've treated her as my brother, but she always tries to entrap me."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Brother, I've treated her as my brother, but she always tries to entrap me."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Đại ca, tôi xem cô ta là anh em, mà c
lang: en
en: 'Brother, I''ve treated her as my brother, but she always tries to entrap me.'
vi: 'Đại ca, tôi xem cô ta là anh em, mà cô ta lại nghĩ cách lừa tôi.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 5328
---
## Câu tiếng Anh

**Brother, I've treated her as my brother, but she always tries to entrap me.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đại ca, tôi xem cô ta là anh em, mà cô ta lại nghĩ cách lừa tôi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Brother, I've treated her as my brother, but she always tries to entrap me. | Đại ca, tôi xem cô ta là anh em, mà cô ta lại nghĩ cách lừa tôi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
