---
title: >-
  "- Bumping off as many as we can, real fast?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "- Bumping off as many as we can, real fast?" nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Giết càng nhiều càng tốt nhé?
lang: en
en: '- Bumping off as many as we can, real fast?'
vi: Giết càng nhiều càng tốt nhé?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 169669
---
## Câu tiếng Anh

**- Bumping off as many as we can, real fast?**

## Nghĩa tiếng Việt

Giết càng nhiều càng tốt nhé?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - Bumping off as many as we can, real fast? | Giết càng nhiều càng tốt nhé? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
