---
title: >-
  "Burned the taters. But we're gonna be rich, Jeff." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "Burned the taters. But we're gonna be rich, Jeff." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Ai chà, khoai tây bị cháy.
lang: en
en: 'Burned the taters. But we''re gonna be rich, Jeff.'
vi: 'Ai chà, khoai tây bị cháy.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 302672
---
## Câu tiếng Anh

**Burned the taters. But we're gonna be rich, Jeff.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ai chà, khoai tây bị cháy.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Burned the taters. But we're gonna be rich, Jeff. | Ai chà, khoai tây bị cháy. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
