---
title: '"Busted my cheek, but I can still see." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Busted my cheek, but I can still see." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Vỡ cả mặt, nhưng con vẫn còn thấy đường.
lang: en
en: 'Busted my cheek, but I can still see.'
vi: 'Vỡ cả mặt, nhưng con vẫn còn thấy đường.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 56488
---
## Câu tiếng Anh

**Busted my cheek, but I can still see.**

## Nghĩa tiếng Việt

Vỡ cả mặt, nhưng con vẫn còn thấy đường.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Busted my cheek, but I can still see. | Vỡ cả mặt, nhưng con vẫn còn thấy đường. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
