---
title: >-
  "But a woman is supposed to love a man because of his faults, isn't she?"
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "But a woman is supposed to love a man because of his faults, isn't she?"
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nhưng phụ nữ lẽ ra phải thương tình
  một n
lang: en
en: 'But a woman is supposed to love a man because of his faults, isn''t she?'
vi: >-
  Nhưng phụ nữ lẽ ra phải thương tình một người đàn ông ... vì những khiếm
  khuyết của anh ta, không phải sao?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 130976
---
## Câu tiếng Anh

**But a woman is supposed to love a man because of his faults, isn't she?**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng phụ nữ lẽ ra phải thương tình một người đàn ông ... vì những khiếm khuyết của anh ta, không phải sao?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But a woman is supposed to love a man because of his faults, isn't she? | Nhưng phụ nữ lẽ ra phải thương tình một người đàn ông ... vì những khiếm khuyết của anh ta, không phải sao? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
