---
title: >-
  "But all that kind of argument in the world can't stand up against branded
  cat…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "But all that kind of argument in the world can't stand up against branded
  cat…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nhưng mọi lý lẽ trên đời cũng
  khôn
lang: en
en: >-
  But all that kind of argument in the world can't stand up against branded
  cattle, no bill of sale and a dead man's gun.
vi: >-
  Nhưng mọi lý lẽ trên đời cũng không thể biện hộ được sự việc là gia súc có
  nhãn hiệu, không có hóa đơn bán hàng và khẩu súng của người chết.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 87934
---
## Câu tiếng Anh

**But all that kind of argument in the world can't stand up against branded cattle, no bill of sale and a dead man's gun.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng mọi lý lẽ trên đời cũng không thể biện hộ được sự việc là gia súc có nhãn hiệu, không có hóa đơn bán hàng và khẩu súng của người chết.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But all that kind of argument in the world can't stand up against branded cattle, no bill of sale and a dead man's gun. | Nhưng mọi lý lẽ trên đời cũng không thể biện hộ được sự việc là gia súc có nhãn hiệu, không có hóa đơn bán hàng và khẩu súng của người chết. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
