---
title: >-
  "- But all the florist wanted was your opinion." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "- But all the florist wanted was your opinion." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: - Người gắn hoa muốn hỏi ý cô.
lang: en
en: '- But all the florist wanted was your opinion.'
vi: '- Người gắn hoa muốn hỏi ý cô.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 357955
---
## Câu tiếng Anh

**- But all the florist wanted was your opinion.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Người gắn hoa muốn hỏi ý cô.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - But all the florist wanted was your opinion. | - Người gắn hoa muốn hỏi ý cô. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
