---
title: >-
  "But are you sure you wouldn't have time to come downtown with me and have a
  d…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "But are you sure you wouldn't have time to come downtown with me and have a
  d…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nhưng bà có chắc bà sẽ không có th
lang: en
en: >-
  But are you sure you wouldn't have time to come downtown with me and have a
  drink?
vi: >-
  Nhưng bà có chắc bà sẽ không có thời gian đến trung tâm thị trấn và uống với
  tôi chứ?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 193474
---
## Câu tiếng Anh

**But are you sure you wouldn't have time to come downtown with me and have a drink?**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng bà có chắc bà sẽ không có thời gian đến trung tâm thị trấn và uống với tôi chứ?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But are you sure you wouldn't have time to come downtown with me and have a drink? | Nhưng bà có chắc bà sẽ không có thời gian đến trung tâm thị trấn và uống với tôi chứ? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
