---
title: '"But as a Roman, I..." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "But as a Roman, I..." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: - Nhưng vì anh
  là người La Mã nên em...
lang: en
en: 'But as a Roman, I...'
vi: '- Nhưng vì anh là người La Mã nên em...'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 263859
---
## Câu tiếng Anh

**But as a Roman, I...**

## Nghĩa tiếng Việt

- Nhưng vì anh là người La Mã nên em...

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But as a Roman, I... | - Nhưng vì anh là người La Mã nên em... |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
